集宁师专学报
集寧師專學報
집저사전학보
JOURNAL OF JINING TEACHERS COLLEGE
2004年
2期
48-50
,共3页
翻译目的%等效理论%英语习语%归化策略
翻譯目的%等效理論%英語習語%歸化策略
번역목적%등효이론%영어습어%귀화책략
本文阐述了翻译目的,等效理论与归化策略的统一性,即都以译入语读者为归宿,得出的结论是:归化往往是英语习语翻译的最佳策略.
本文闡述瞭翻譯目的,等效理論與歸化策略的統一性,即都以譯入語讀者為歸宿,得齣的結論是:歸化往往是英語習語翻譯的最佳策略.
본문천술료번역목적,등효이론여귀화책략적통일성,즉도이역입어독자위귀숙,득출적결론시:귀화왕왕시영어습어번역적최가책략.