北京联合大学学报(人文社会科学版)
北京聯閤大學學報(人文社會科學版)
북경연합대학학보(인문사회과학판)
JOURNAL OF BEIJING UNION UNIVERSITY(HUMANITIES AND SOCIAL SCIENCES)
2010年
3期
123-125
,共3页
情态动词%搭配序列%语义特征
情態動詞%搭配序列%語義特徵
정태동사%탑배서렬%어의특정
英语情态动词是说话人表达"允许"、"可能"、"义务"、"预测"等意义的重要手段,由于其在句法和语义上的特殊性,情态动词在语言研究中一直受到广泛重视.本研究发现,中国学习者与英国本族语者在情态动词"should"的搭配及语义表达上存在一定的差异.
英語情態動詞是說話人錶達"允許"、"可能"、"義務"、"預測"等意義的重要手段,由于其在句法和語義上的特殊性,情態動詞在語言研究中一直受到廣汎重視.本研究髮現,中國學習者與英國本族語者在情態動詞"should"的搭配及語義錶達上存在一定的差異.
영어정태동사시설화인표체"윤허"、"가능"、"의무"、"예측"등의의적중요수단,유우기재구법화어의상적특수성,정태동사재어언연구중일직수도엄범중시.본연구발현,중국학습자여영국본족어자재정태동사"should"적탑배급어의표체상존재일정적차이.