华章
華章
화장
HUAZHANG
2012年
26期
80-81
,共2页
接受美学%化妆品品牌翻译%翻译策略
接受美學%化妝品品牌翻譯%翻譯策略
접수미학%화장품품패번역%번역책략
进口化妆品作为时下受欢迎的产品,出色的品牌翻译对其在国内市场上销售起着举足轻重的作用.而化妆品是与美丽有关的产品,因此美感在品牌名称中的表现能很大程度决定产品译名的成功与否.本文从接受美学理论出发,通过具体译例探讨接受美学理论在国外化妆品汉译中的应用,说明接受美学理论对化妆品品牌翻译具有积极的指导意义.
進口化妝品作為時下受歡迎的產品,齣色的品牌翻譯對其在國內市場上銷售起著舉足輕重的作用.而化妝品是與美麗有關的產品,因此美感在品牌名稱中的錶現能很大程度決定產品譯名的成功與否.本文從接受美學理論齣髮,通過具體譯例探討接受美學理論在國外化妝品漢譯中的應用,說明接受美學理論對化妝品品牌翻譯具有積極的指導意義.
진구화장품작위시하수환영적산품,출색적품패번역대기재국내시장상소수기착거족경중적작용.이화장품시여미려유관적산품,인차미감재품패명칭중적표현능흔대정도결정산품역명적성공여부.본문종접수미학이론출발,통과구체역례탐토접수미학이론재국외화장품한역중적응용,설명접수미학이론대화장품품패번역구유적겁적지도의의.