外语学刊
外語學刊
외어학간
FOREIGN LANGUAGES RESEARCH
2009年
4期
103-105
,共3页
文化转向%翻译研究%语言哲学%语境
文化轉嚮%翻譯研究%語言哲學%語境
문화전향%번역연구%어언철학%어경
cultural turn%translation studies%philosophy of language%context
自文化学派及其"文化转向"的翻译思想形成以来,学术界对其争论不休.翻译界一些学者已经开始对这一转向进行反思,但是很少提出对相关学科的借鉴意义.文化是人类生活世界的重要组成部分,是语言相关研究的广义语境和不可忽视的背景.本文反思翻译研究中"文化转向"产生的起源与发展,学界对"文化转向"的评价,尝试为相关学科的研究提供借鉴与参考.
自文化學派及其"文化轉嚮"的翻譯思想形成以來,學術界對其爭論不休.翻譯界一些學者已經開始對這一轉嚮進行反思,但是很少提齣對相關學科的藉鑒意義.文化是人類生活世界的重要組成部分,是語言相關研究的廣義語境和不可忽視的揹景.本文反思翻譯研究中"文化轉嚮"產生的起源與髮展,學界對"文化轉嚮"的評價,嘗試為相關學科的研究提供藉鑒與參攷.
자문화학파급기"문화전향"적번역사상형성이래,학술계대기쟁론불휴.번역계일사학자이경개시대저일전향진행반사,단시흔소제출대상관학과적차감의의.문화시인류생활세계적중요조성부분,시어언상관연구적엄의어경화불가홀시적배경.본문반사번역연구중"문화전향"산생적기원여발전,학계대"문화전향"적평개,상시위상관학과적연구제공차감여삼고.
Academic circles have argued against cultural studies of translation and its ' cultural turn'since it formed a kind of trend. Some scholars have studied the ' cultural turn', but we have seldom seen reflection and reference about it. As an important com-ponent of society, culture is the essential background of language studies. This article reflects the origin, development and criti-cism for cultural turn of translation studies. Meanwhile, we try to provide some reference for other relative field.