宁波大学学报(人文科学版)
寧波大學學報(人文科學版)
저파대학학보(인문과학판)
JOURNAL OF NINGBO UNIVERSITY(LIBERAL ARTS EDITION)
2005年
2期
57-60
,共4页
严复%"信、达、雅"%翻译标准%美学内涵
嚴複%"信、達、雅"%翻譯標準%美學內涵
엄복%"신、체、아"%번역표준%미학내함
"信、达、雅"是我国近代启蒙思想家、翻译家严复提出的关于翻译的标准,百余年来在我国翻译界反复激起波澜,这说明"信、达、雅"有其强大的生命力;另一方面对"信、达、雅"否定的声音仍不绝于耳,这主要是因为人们对严复提出的翻译标准缺乏足够的认识,也是因为我们对于"信、达、雅"缺乏认识上的引导.文章认为,"信、达、雅"作为翻译标准能展现经久不息的生命力的一个重要原因在于它具有多方面的价值,而这其中就有其天然的美学内涵.
"信、達、雅"是我國近代啟矇思想傢、翻譯傢嚴複提齣的關于翻譯的標準,百餘年來在我國翻譯界反複激起波瀾,這說明"信、達、雅"有其彊大的生命力;另一方麵對"信、達、雅"否定的聲音仍不絕于耳,這主要是因為人們對嚴複提齣的翻譯標準缺乏足夠的認識,也是因為我們對于"信、達、雅"缺乏認識上的引導.文章認為,"信、達、雅"作為翻譯標準能展現經久不息的生命力的一箇重要原因在于它具有多方麵的價值,而這其中就有其天然的美學內涵.
"신、체、아"시아국근대계몽사상가、번역가엄복제출적관우번역적표준,백여년래재아국번역계반복격기파란,저설명"신、체、아"유기강대적생명력;령일방면대"신、체、아"부정적성음잉불절우이,저주요시인위인문대엄복제출적번역표준결핍족구적인식,야시인위아문대우"신、체、아"결핍인식상적인도.문장인위,"신、체、아"작위번역표준능전현경구불식적생명력적일개중요원인재우타구유다방면적개치,이저기중취유기천연적미학내함.