宜宾学院学报
宜賓學院學報
의빈학원학보
JOURNAL OF YIBIN UNIVERSITY
2006年
11期
81-83
,共3页
功能主义%译学研究%交际途经
功能主義%譯學研究%交際途經
공능주의%역학연구%교제도경
近几十年来,西方翻译理论空前繁荣,翻译思想异常活跃,各类著述极为丰富.学者们从不同的视角开展译学研究:语言学视角、文艺学视角、文化学视角和功能主义视角等等.本文将主要讨论德国功能派和译学研究的交际途径,即Reiss文本类型和语言功能,Holz-Manttari翻译行为理论,Vermeer功能目的理论以及Nord的更为详尽的文本分析模型等理论的出现及其发展.
近幾十年來,西方翻譯理論空前繁榮,翻譯思想異常活躍,各類著述極為豐富.學者們從不同的視角開展譯學研究:語言學視角、文藝學視角、文化學視角和功能主義視角等等.本文將主要討論德國功能派和譯學研究的交際途徑,即Reiss文本類型和語言功能,Holz-Manttari翻譯行為理論,Vermeer功能目的理論以及Nord的更為詳儘的文本分析模型等理論的齣現及其髮展.
근궤십년래,서방번역이론공전번영,번역사상이상활약,각류저술겁위봉부.학자문종불동적시각개전역학연구:어언학시각、문예학시각、문화학시각화공능주의시각등등.본문장주요토론덕국공능파화역학연구적교제도경,즉Reiss문본류형화어언공능,Holz-Manttari번역행위이론,Vermeer공능목적이론이급Nord적경위상진적문본분석모형등이론적출현급기발전.