郑州航空工业管理学院学报(社会科学版)
鄭州航空工業管理學院學報(社會科學版)
정주항공공업관이학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF ZHENGZHOU INSTITUTE OF AERONAUTICAL INDUSTRY MANAGEMENT(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2009年
1期
100-102
,共3页
语境%翻译%功能%理解%表达
語境%翻譯%功能%理解%錶達
어경%번역%공능%리해%표체
翻译作为一种跨语言、跨文化的交际活动,不可脱离语境.语境在翻译中发挥着重要作用,对翻译具有制约和解释功能.在翻译过程中,译者应该加强语境意识,减少翻译中的错译和误译.
翻譯作為一種跨語言、跨文化的交際活動,不可脫離語境.語境在翻譯中髮揮著重要作用,對翻譯具有製約和解釋功能.在翻譯過程中,譯者應該加彊語境意識,減少翻譯中的錯譯和誤譯.
번역작위일충과어언、과문화적교제활동,불가탈리어경.어경재번역중발휘착중요작용,대번역구유제약화해석공능.재번역과정중,역자응해가강어경의식,감소번역중적착역화오역.