华南理工大学学报(自然科学版)
華南理工大學學報(自然科學版)
화남리공대학학보(자연과학판)
JOURNAL OF SOUTH CHINA UNIVERSITY OF TECHNOLOLGY
2011年
3期
130-134
,共5页
彭健新%吕永鑫%刘小俊%路晓东
彭健新%呂永鑫%劉小俊%路曉東
팽건신%려영흠%류소준%로효동
语言清晰度%汉语普通话%英语%语言传输指数%声场模拟%双耳房间脉冲响应
語言清晰度%漢語普通話%英語%語言傳輸指數%聲場模擬%雙耳房間脈遲響應
어언청석도%한어보통화%영어%어언전수지수%성장모의%쌍이방간맥충향응
采用以汉语普通话为母语的听音人,对模拟仿真得到的具有不同客观语言清晰度参数的声学信号进行语言清晰度主观评价,获得汉语和英语的主观语言清晰度得分,分析比较了它们与语言传输指数STI的关系及其差异.结果表明:汉语和英语语言清晰度得分随STI增大而增加;采用韵律测试字表进行测试时,母语为汉语普通话的听音人听汉语时的语言清晰度得分比听英语时的高;而采用HINT句表进行清晰度测试时,当STI较高时,汉语句子的可懂度比英语的高,而当STI较低时,英语句子的可懂度比汉语的高.
採用以漢語普通話為母語的聽音人,對模擬倣真得到的具有不同客觀語言清晰度參數的聲學信號進行語言清晰度主觀評價,穫得漢語和英語的主觀語言清晰度得分,分析比較瞭它們與語言傳輸指數STI的關繫及其差異.結果錶明:漢語和英語語言清晰度得分隨STI增大而增加;採用韻律測試字錶進行測試時,母語為漢語普通話的聽音人聽漢語時的語言清晰度得分比聽英語時的高;而採用HINT句錶進行清晰度測試時,噹STI較高時,漢語句子的可懂度比英語的高,而噹STI較低時,英語句子的可懂度比漢語的高.
채용이한어보통화위모어적은음인,대모의방진득도적구유불동객관어언청석도삼수적성학신호진행어언청석도주관평개,획득한어화영어적주관어언청석도득분,분석비교료타문여어언전수지수STI적관계급기차이.결과표명:한어화영어어언청석도득분수STI증대이증가;채용운률측시자표진행측시시,모어위한어보통화적은음인은한어시적어언청석도득분비은영어시적고;이채용HINT구표진행청석도측시시,당STI교고시,한어구자적가동도비영어적고,이당STI교저시,영어구자적가동도비한어적고.