青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2011年
22期
135,137
,共2页
商务英语%翻译%技巧
商務英語%翻譯%技巧
상무영어%번역%기교
随着国际贸易和国际营销等跨国商务运作的日益频繁,商务英语翻译作为一种专业性很强的英语翻译在交流中的作用日益提高.在商务英语翻译中,译者必须遵守一定的原则并运用一些翻译技巧才能确保精确无误的表达其真实含义,如用词恰当精确,并且具有一定的礼貌,不仅要表达清晰,还要注意文化的差异等一些相关细节.因为只有注重这些才能使商务交流更加顺利.
隨著國際貿易和國際營銷等跨國商務運作的日益頻繁,商務英語翻譯作為一種專業性很彊的英語翻譯在交流中的作用日益提高.在商務英語翻譯中,譯者必鬚遵守一定的原則併運用一些翻譯技巧纔能確保精確無誤的錶達其真實含義,如用詞恰噹精確,併且具有一定的禮貌,不僅要錶達清晰,還要註意文化的差異等一些相關細節.因為隻有註重這些纔能使商務交流更加順利.
수착국제무역화국제영소등과국상무운작적일익빈번,상무영어번역작위일충전업성흔강적영어번역재교류중적작용일익제고.재상무영어번역중,역자필수준수일정적원칙병운용일사번역기교재능학보정학무오적표체기진실함의,여용사흡당정학,병차구유일정적례모,불부요표체청석,환요주의문화적차이등일사상관세절.인위지유주중저사재능사상무교류경가순리.