长江学术
長江學術
장강학술
YANGTZE RIVER ACADEMIC
2011年
2期
132-134
,共3页
汉语国际推广%教材%教学资源
漢語國際推廣%教材%教學資源
한어국제추엄%교재%교학자원
对外汉语教材数量庞大,质量参差不齐,在国外使用率很低,覆盖面极小。改变这种状况,要在创新教材研发理念和探索教材推广模式两个方面下功夫。在教材研发方面,要善于总结和把握汉语国际教育的基本规律,一方面研发具有“经典性”、“规范性”和“普适性”的教材;另一方面要着力开发具有实用价值的应用型、集成化的个性鲜明的多媒体、多功能的新型教学资源,以解决教学的“国别性”和“针对性”或称“本土化”的问题。在推广模式上,可探索并不断完善“内依汉推基地,外靠孔子学院,联合国外汉语培训机构”的教材推广模式;根据不同的教学重点和目标,加强专业的、高层次的、本土汉语教师的培训;与教材的使用者建立沟通平台,使教材及其教学资源的研发适应汉语教学市场的实际需求。
對外漢語教材數量龐大,質量參差不齊,在國外使用率很低,覆蓋麵極小。改變這種狀況,要在創新教材研髮理唸和探索教材推廣模式兩箇方麵下功伕。在教材研髮方麵,要善于總結和把握漢語國際教育的基本規律,一方麵研髮具有“經典性”、“規範性”和“普適性”的教材;另一方麵要著力開髮具有實用價值的應用型、集成化的箇性鮮明的多媒體、多功能的新型教學資源,以解決教學的“國彆性”和“針對性”或稱“本土化”的問題。在推廣模式上,可探索併不斷完善“內依漢推基地,外靠孔子學院,聯閤國外漢語培訓機構”的教材推廣模式;根據不同的教學重點和目標,加彊專業的、高層次的、本土漢語教師的培訓;與教材的使用者建立溝通平檯,使教材及其教學資源的研髮適應漢語教學市場的實際需求。
대외한어교재수량방대,질량삼차불제,재국외사용솔흔저,복개면겁소。개변저충상황,요재창신교재연발이념화탐색교재추엄모식량개방면하공부。재교재연발방면,요선우총결화파악한어국제교육적기본규률,일방면연발구유“경전성”、“규범성”화“보괄성”적교재;령일방면요착력개발구유실용개치적응용형、집성화적개성선명적다매체、다공능적신형교학자원,이해결교학적“국별성”화“침대성”혹칭“본토화”적문제。재추엄모식상,가탐색병불단완선“내의한추기지,외고공자학원,연합국외한어배훈궤구”적교재추엄모식;근거불동적교학중점화목표,가강전업적、고층차적、본토한어교사적배훈;여교재적사용자건립구통평태,사교재급기교학자원적연발괄응한어교학시장적실제수구。