出国与就业
齣國與就業
출국여취업
OVERSEAS TRAVEL AND EMPLOYMENT
2011年
6期
82
,共1页
意识形态%翻译心理%影响
意識形態%翻譯心理%影響
의식형태%번역심리%영향
在复杂的翻译过程中,译者的心理会受到各种因素的影响.其中意识形态的作用不容忽视.本文试图从意识形态中政治因素、社会变革因素、伦理道德观念等几个方面,探究这些因素对译者翻译动机,翻译选择心理以及源语理解和译语产出产生的影响.意识形态渗透译者心理的方方面面,但也不能忽视译者主体性的作用.
在複雜的翻譯過程中,譯者的心理會受到各種因素的影響.其中意識形態的作用不容忽視.本文試圖從意識形態中政治因素、社會變革因素、倫理道德觀唸等幾箇方麵,探究這些因素對譯者翻譯動機,翻譯選擇心理以及源語理解和譯語產齣產生的影響.意識形態滲透譯者心理的方方麵麵,但也不能忽視譯者主體性的作用.
재복잡적번역과정중,역자적심리회수도각충인소적영향.기중의식형태적작용불용홀시.본문시도종의식형태중정치인소、사회변혁인소、윤리도덕관념등궤개방면,탐구저사인소대역자번역동궤,번역선택심리이급원어리해화역어산출산생적영향.의식형태삼투역자심리적방방면면,단야불능홀시역자주체성적작용.