安徽文学(评论研究)
安徽文學(評論研究)
안휘문학(평론연구)
ANHUI LITERATURE
2008年
5期
314
,共1页
高职高专教材中选录了汉乐府诗<迢迢牵牛星>,编者对诗句"盈盈一水同"的"盈盈"释为"形容水清浅的样子",认为"盈盈"一词做定语形容水,笔者觉得这样注释有值得商榷的地方,结合文意,笔者认为"盈盈"一词当是修饰人,而非修饰水.
高職高專教材中選錄瞭漢樂府詩<岧岧牽牛星>,編者對詩句"盈盈一水同"的"盈盈"釋為"形容水清淺的樣子",認為"盈盈"一詞做定語形容水,筆者覺得這樣註釋有值得商榷的地方,結閤文意,筆者認為"盈盈"一詞噹是脩飾人,而非脩飾水.
고직고전교재중선록료한악부시<초초견우성>,편자대시구"영영일수동"적"영영"석위"형용수청천적양자",인위"영영"일사주정어형용수,필자각득저양주석유치득상각적지방,결합문의,필자인위"영영"일사당시수식인,이비수식수.