湖北第二师范学院学报
湖北第二師範學院學報
호북제이사범학원학보
JOURNAL OF HUBEI UNIVERSITY OF EDUCATION
2010年
12期
127-128
,共2页
文学翻译%译者%审美再现%过程
文學翻譯%譯者%審美再現%過程
문학번역%역자%심미재현%과정
文学翻译中,由于文学文本具有较高的审美价值,所以译者的翻译过程同时也是一个审美的过程.本文将译者的整个审美过程划分为三个阶段:审美认知过程、审美整合过程及审美再现过程,并重点讨论了其中的审美再现过程.
文學翻譯中,由于文學文本具有較高的審美價值,所以譯者的翻譯過程同時也是一箇審美的過程.本文將譯者的整箇審美過程劃分為三箇階段:審美認知過程、審美整閤過程及審美再現過程,併重點討論瞭其中的審美再現過程.
문학번역중,유우문학문본구유교고적심미개치,소이역자적번역과정동시야시일개심미적과정.본문장역자적정개심미과정화분위삼개계단:심미인지과정、심미정합과정급심미재현과정,병중점토론료기중적심미재현과정.