海外英语(中旬刊)
海外英語(中旬刊)
해외영어(중순간)
OVERSEAS ENGLISH
2011年
10期
588-590
,共3页
商业品牌%翻译%方法
商業品牌%翻譯%方法
상업품패%번역%방법
商业品牌的翻译已成为公司形象战略的重要组成部分,商业品牌翻译对于市场进入及销售策略起着与产品质量同等的决定性作用.一个知名的商业品牌要走向国际市场、创立自己特有的商业品牌时,需要把握住不同文化之间的差异,在本国文化和外国文化中找到了一个切入点,才能达到逐步发展和完善商业品牌自身的目的.
商業品牌的翻譯已成為公司形象戰略的重要組成部分,商業品牌翻譯對于市場進入及銷售策略起著與產品質量同等的決定性作用.一箇知名的商業品牌要走嚮國際市場、創立自己特有的商業品牌時,需要把握住不同文化之間的差異,在本國文化和外國文化中找到瞭一箇切入點,纔能達到逐步髮展和完善商業品牌自身的目的.
상업품패적번역이성위공사형상전략적중요조성부분,상업품패번역대우시장진입급소수책략기착여산품질량동등적결정성작용.일개지명적상업품패요주향국제시장、창립자기특유적상업품패시,수요파악주불동문화지간적차이,재본국문화화외국문화중조도료일개절입점,재능체도축보발전화완선상업품패자신적목적.