外语研究
外語研究
외어연구
FOREIGN LANGUAGES RESEARCH
2010年
6期
76-79
,共4页
翻译技术%翻译技术教学%计算机辅助翻译%翻译工具与资源%翻译专业硕士(MTI)
翻譯技術%翻譯技術教學%計算機輔助翻譯%翻譯工具與資源%翻譯專業碩士(MTI)
번역기술%번역기술교학%계산궤보조번역%번역공구여자원%번역전업석사(MTI)
本文将适用于高校翻译专业研究生教学层次的"翻译技术"分为"计算机辅助翻译"和"翻译工具与资源"两个部分,介绍了英国利兹大学等四所大学开设"计算机辅助翻译"课程的情况以及其他大学开设"翻译工具与资源"课程的情况,在此基础上讨论了在我国翻译专业硕士(MTI)教学中开设相关课程的一些问题.
本文將適用于高校翻譯專業研究生教學層次的"翻譯技術"分為"計算機輔助翻譯"和"翻譯工具與資源"兩箇部分,介紹瞭英國利玆大學等四所大學開設"計算機輔助翻譯"課程的情況以及其他大學開設"翻譯工具與資源"課程的情況,在此基礎上討論瞭在我國翻譯專業碩士(MTI)教學中開設相關課程的一些問題.
본문장괄용우고교번역전업연구생교학층차적"번역기술"분위"계산궤보조번역"화"번역공구여자원"량개부분,개소료영국리자대학등사소대학개설"계산궤보조번역"과정적정황이급기타대학개설"번역공구여자원"과정적정황,재차기출상토론료재아국번역전업석사(MTI)교학중개설상관과정적일사문제.