北京第二外国语学院学报
北京第二外國語學院學報
북경제이외국어학원학보
BEIJING SECOND FOREIGN LANGUAGE INSTITUTE JOURNAL
2003年
6期
73-74
,共2页
主次%偏正%流水句%多重复句
主次%偏正%流水句%多重複句
주차%편정%류수구%다중복구
本文分析和探讨了汉译英中的主次问题,认为应该避开原文字面和结构的束缚,找出实质意义上的主要和次要,把主要信息译成英语的主句,而把次要信息用翻译技巧合理巧妙地纳入句子中去.
本文分析和探討瞭漢譯英中的主次問題,認為應該避開原文字麵和結構的束縳,找齣實質意義上的主要和次要,把主要信息譯成英語的主句,而把次要信息用翻譯技巧閤理巧妙地納入句子中去.
본문분석화탐토료한역영중적주차문제,인위응해피개원문자면화결구적속박,조출실질의의상적주요화차요,파주요신식역성영어적주구,이파차요신식용번역기교합리교묘지납입구자중거.