西藏研究
西藏研究
서장연구
TIBETAN STUDIES
2010年
5期
86-93
,共8页
双语%符号转换%语言变体
雙語%符號轉換%語言變體
쌍어%부호전환%어언변체
双语是一种能力,符号转换是表现,但是通晓双语的表现和符号转换有质的差别.符号转换的产生有内外诸多因素.一个族群或一个社区呈现双语能力和符号转换言语行为的现象,与该民族或社区生活的语言环境、所掌握的第一语言和主流语言的不同、该民族或社区所处的地理位置、个人所从事的职业、主流媒体的用语以及人们对第二种或第三种语言的态度等因素密切相关.
雙語是一種能力,符號轉換是錶現,但是通曉雙語的錶現和符號轉換有質的差彆.符號轉換的產生有內外諸多因素.一箇族群或一箇社區呈現雙語能力和符號轉換言語行為的現象,與該民族或社區生活的語言環境、所掌握的第一語言和主流語言的不同、該民族或社區所處的地理位置、箇人所從事的職業、主流媒體的用語以及人們對第二種或第三種語言的態度等因素密切相關.
쌍어시일충능력,부호전환시표현,단시통효쌍어적표현화부호전환유질적차별.부호전환적산생유내외제다인소.일개족군혹일개사구정현쌍어능력화부호전환언어행위적현상,여해민족혹사구생활적어언배경、소장악적제일어언화주류어언적불동、해민족혹사구소처적지리위치、개인소종사적직업、주류매체적용어이급인문대제이충혹제삼충어언적태도등인소밀절상관.