海外英语(中旬刊)
海外英語(中旬刊)
해외영어(중순간)
OVERSEAS ENGLISH
2010年
11期
234-236
,共3页
指称词语%可及性%主观性%视角
指稱詞語%可及性%主觀性%視角
지칭사어%가급성%주관성%시각
以往研究多认为海明威擅长使用凝练朴实的语言来突出主题.该文则发现海明威还擅长运用人称代词的主观可及性彰显主题:<一天的等待>中开篇用高可及性人称代词he吸引并提高读者对主人公的关注,其余之处的he拉大认知主体(叙事者)与客体(儿子)之间的概念距离,降低描述的主观性,增加主题的客观性和可接受性.I作为叙事者可增加读者对小说主题的主观认同感.海明威还巧妙运用指称词语it的视角转换制造悬念,凸显主题.
以往研究多認為海明威擅長使用凝練樸實的語言來突齣主題.該文則髮現海明威還擅長運用人稱代詞的主觀可及性彰顯主題:<一天的等待>中開篇用高可及性人稱代詞he吸引併提高讀者對主人公的關註,其餘之處的he拉大認知主體(敘事者)與客體(兒子)之間的概唸距離,降低描述的主觀性,增加主題的客觀性和可接受性.I作為敘事者可增加讀者對小說主題的主觀認同感.海明威還巧妙運用指稱詞語it的視角轉換製造懸唸,凸顯主題.
이왕연구다인위해명위천장사용응련박실적어언래돌출주제.해문칙발현해명위환천장운용인칭대사적주관가급성창현주제:<일천적등대>중개편용고가급성인칭대사he흡인병제고독자대주인공적관주,기여지처적he랍대인지주체(서사자)여객체(인자)지간적개념거리,강저묘술적주관성,증가주제적객관성화가접수성.I작위서사자가증가독자대소설주제적주관인동감.해명위환교묘운용지칭사어it적시각전환제조현념,철현주제.