上海翻译
上海翻譯
상해번역
SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS
2010年
4期
26-30
,共5页
杨自俭%翻译学%系统%构建
楊自儉%翻譯學%繫統%構建
양자검%번역학%계통%구건
在哲学理念观照下,杨自俭教授从范畴论、层次论和系统论角度重新定义了翻译、翻译学概念,明确了翻译学研究对象和性质,厘定了中西译论的关系,并深化了翻译价值论和方法论等方面的认识,创新性地构建了广义与狭义两方面的翻译学系统,为我国翻译学发展做出了贡献.
在哲學理唸觀照下,楊自儉教授從範疇論、層次論和繫統論角度重新定義瞭翻譯、翻譯學概唸,明確瞭翻譯學研究對象和性質,釐定瞭中西譯論的關繫,併深化瞭翻譯價值論和方法論等方麵的認識,創新性地構建瞭廣義與狹義兩方麵的翻譯學繫統,為我國翻譯學髮展做齣瞭貢獻.
재철학이념관조하,양자검교수종범주론、층차론화계통론각도중신정의료번역、번역학개념,명학료번역학연구대상화성질,전정료중서역론적관계,병심화료번역개치론화방법론등방면적인식,창신성지구건료엄의여협의량방면적번역학계통,위아국번역학발전주출료공헌.