广西社会科学
廣西社會科學
엄서사회과학
GUANGXI SOCIAL SCIENCES
2008年
9期
143-146
,共4页
马君武%翻译%评论%权威译本%文言文译本
馬君武%翻譯%評論%權威譯本%文言文譯本
마군무%번역%평론%권위역본%문언문역본
从事马君武研究的一些学者评论说,马君武的进化论译作信达雅兼备,其<达尔文物种原始>是权威性译本、文言文译本,其<威廉退尔>译本中的对话和唱词纯用文言.这些评论不准确.马君武的有些进化论译本达不到信达雅兼备的翻译标准,个别译本在"信"方面尚可,但在"达"和"雅"方面欠佳;<达尔文物种原始>不可能成为权威性译本,而且它是以欧化主导、杂糅少量文言词语的译本;<威廉退尔>译本中的对话和唱词是以文言成分占主导,但也有部分欧化的表达.
從事馬君武研究的一些學者評論說,馬君武的進化論譯作信達雅兼備,其<達爾文物種原始>是權威性譯本、文言文譯本,其<威廉退爾>譯本中的對話和唱詞純用文言.這些評論不準確.馬君武的有些進化論譯本達不到信達雅兼備的翻譯標準,箇彆譯本在"信"方麵尚可,但在"達"和"雅"方麵欠佳;<達爾文物種原始>不可能成為權威性譯本,而且它是以歐化主導、雜糅少量文言詞語的譯本;<威廉退爾>譯本中的對話和唱詞是以文言成分佔主導,但也有部分歐化的錶達.
종사마군무연구적일사학자평논설,마군무적진화론역작신체아겸비,기<체이문물충원시>시권위성역본、문언문역본,기<위렴퇴이>역본중적대화화창사순용문언.저사평론불준학.마군무적유사진화론역본체불도신체아겸비적번역표준,개별역본재"신"방면상가,단재"체"화"아"방면흠가;<체이문물충원시>불가능성위권위성역본,이차타시이구화주도、잡유소량문언사어적역본;<위렴퇴이>역본중적대화화창사시이문언성분점주도,단야유부분구화적표체.