宁波广播电视大学学报
寧波廣播電視大學學報
저파엄파전시대학학보
JOURNAL OF NINGBO RADIO & TV UNIVERSITY
2004年
2期
44-45,58
,共3页
语言形式%译文评析%翻译实践
語言形式%譯文評析%翻譯實踐
어언형식%역문평석%번역실천
翻译是一门艺术,是语言艺术的再创作.学习翻译的一条主要途径是翻译实践.翻译实践应该包括对现有的各种优秀译本的研究学习,这是学习翻译的良方之一.就此,本文通过比较、评析多种译本,借以提高翻译的感性认识和理论水平,同时也是翻译实践的一种有益尝试.
翻譯是一門藝術,是語言藝術的再創作.學習翻譯的一條主要途徑是翻譯實踐.翻譯實踐應該包括對現有的各種優秀譯本的研究學習,這是學習翻譯的良方之一.就此,本文通過比較、評析多種譯本,藉以提高翻譯的感性認識和理論水平,同時也是翻譯實踐的一種有益嘗試.
번역시일문예술,시어언예술적재창작.학습번역적일조주요도경시번역실천.번역실천응해포괄대현유적각충우수역본적연구학습,저시학습번역적량방지일.취차,본문통과비교、평석다충역본,차이제고번역적감성인식화이론수평,동시야시번역실천적일충유익상시.