湖南工业职业技术学院学报
湖南工業職業技術學院學報
호남공업직업기술학원학보
JOURNAL OF HUNAN INDUSTRY POLYTECHNIC
2010年
6期
149-151
,共3页
模糊%翻译%精确
模糊%翻譯%精確
모호%번역%정학
模糊性是人类语言的本质属性,表现在取词的品级、句子、语篇各个层面上,它使得语言本身成了一个意思潜势理解系统,能够以有限的手段表达无限的意义.翻译标准的模糊性也导致翻译活动的模糊性.与此同时,语言的模糊性存在着对一些翻译理论与翻译实践的影响.
模糊性是人類語言的本質屬性,錶現在取詞的品級、句子、語篇各箇層麵上,它使得語言本身成瞭一箇意思潛勢理解繫統,能夠以有限的手段錶達無限的意義.翻譯標準的模糊性也導緻翻譯活動的模糊性.與此同時,語言的模糊性存在著對一些翻譯理論與翻譯實踐的影響.
모호성시인류어언적본질속성,표현재취사적품급、구자、어편각개층면상,타사득어언본신성료일개의사잠세리해계통,능구이유한적수단표체무한적의의.번역표준적모호성야도치번역활동적모호성.여차동시,어언적모호성존재착대일사번역이론여번역실천적영향.