内江师范学院学报
內江師範學院學報
내강사범학원학보
JOURNAL OF NEIJIANG TEACHERS COLLEGE
2010年
9期
54-58
,共5页
新月诗派%英国浪漫主义%诗歌%译介
新月詩派%英國浪漫主義%詩歌%譯介
신월시파%영국랑만주의%시가%역개
20世纪初,新月诗派对英国浪漫主义诗歌进行了比较广泛的译介,推动了英国浪漫主义诗学在中国的传播与发展,体现了新月诗派相似的译介取向.对英国浪漫主义诗歌的译介,一方面是新月诗派自觉进行跨文化交流的体现,另一方面也呈现出新月诗派在诗歌的情感特质、个性特质和自然特质方面深受译介对象所影响的痕迹,从而突显了新月诗派的浪漫主义诗学特征.
20世紀初,新月詩派對英國浪漫主義詩歌進行瞭比較廣汎的譯介,推動瞭英國浪漫主義詩學在中國的傳播與髮展,體現瞭新月詩派相似的譯介取嚮.對英國浪漫主義詩歌的譯介,一方麵是新月詩派自覺進行跨文化交流的體現,另一方麵也呈現齣新月詩派在詩歌的情感特質、箇性特質和自然特質方麵深受譯介對象所影響的痕跡,從而突顯瞭新月詩派的浪漫主義詩學特徵.
20세기초,신월시파대영국랑만주의시가진행료비교엄범적역개,추동료영국랑만주의시학재중국적전파여발전,체현료신월시파상사적역개취향.대영국랑만주의시가적역개,일방면시신월시파자각진행과문화교류적체현,령일방면야정현출신월시파재시가적정감특질、개성특질화자연특질방면심수역개대상소영향적흔적,종이돌현료신월시파적랑만주의시학특정.