安徽广播电视大学学报
安徽廣播電視大學學報
안휘엄파전시대학학보
JOURNAL OF ANHUI TELEVISION UNIVESITY
2006年
2期
85-87
,共3页
严复%"信、达、雅"%翻译%翻译标准
嚴複%"信、達、雅"%翻譯%翻譯標準
엄복%"신、체、아"%번역%번역표준
"信、达、雅"是由严复首先提出并应用于实践的翻译理论,虽褒贬不一,却雄霸中国翻译界达100年之久.本文试图通过对这一翻译标准作细致的整理,以求抓住这一概念发展的历史脉络,并结合现代翻译理论对其进行多元的分析,力图在现代语境下对该理论做更深入的阐释.
"信、達、雅"是由嚴複首先提齣併應用于實踐的翻譯理論,雖褒貶不一,卻雄霸中國翻譯界達100年之久.本文試圖通過對這一翻譯標準作細緻的整理,以求抓住這一概唸髮展的歷史脈絡,併結閤現代翻譯理論對其進行多元的分析,力圖在現代語境下對該理論做更深入的闡釋.
"신、체、아"시유엄복수선제출병응용우실천적번역이론,수포폄불일,각웅패중국번역계체100년지구.본문시도통과대저일번역표준작세치적정리,이구조주저일개념발전적역사맥락,병결합현대번역이론대기진행다원적분석,력도재현대어경하대해이론주경심입적천석.