计算机工程与应用
計算機工程與應用
계산궤공정여응용
COMPUTER ENGINEERING AND APPLICATIONS
2010年
16期
135-139
,共5页
统计机器翻译%双语词典%双语语料库
統計機器翻譯%雙語詞典%雙語語料庫
통계궤기번역%쌍어사전%쌍어어료고
在当前的基于统计的翻译方法中,双语语料库的规模、词对齐的准确率对于翻译系统的性能有很大的影响.虽然大规模语料库可以改善词语对齐的准确度,提高系统的性能,但同时会以增加系统的负载为代价,因此目前对于统计机器翻译方法的研究在使用大规模语料库的基础上,同时寻求其他可以提高系统性能的方法.针对以上问题,提出一种把双语词典应用在统计机器翻译中的方法,不仅优化了词对齐的准确率,而且得出质量更高的翻译结果,在一定程度上缓解了数据稀疏问题.
在噹前的基于統計的翻譯方法中,雙語語料庫的規模、詞對齊的準確率對于翻譯繫統的性能有很大的影響.雖然大規模語料庫可以改善詞語對齊的準確度,提高繫統的性能,但同時會以增加繫統的負載為代價,因此目前對于統計機器翻譯方法的研究在使用大規模語料庫的基礎上,同時尋求其他可以提高繫統性能的方法.針對以上問題,提齣一種把雙語詞典應用在統計機器翻譯中的方法,不僅優化瞭詞對齊的準確率,而且得齣質量更高的翻譯結果,在一定程度上緩解瞭數據稀疏問題.
재당전적기우통계적번역방법중,쌍어어료고적규모、사대제적준학솔대우번역계통적성능유흔대적영향.수연대규모어료고가이개선사어대제적준학도,제고계통적성능,단동시회이증가계통적부재위대개,인차목전대우통계궤기번역방법적연구재사용대규모어료고적기출상,동시심구기타가이제고계통성능적방법.침대이상문제,제출일충파쌍어사전응용재통계궤기번역중적방법,불부우화료사대제적준학솔,이차득출질량경고적번역결과,재일정정도상완해료수거희소문제.