商洛学院学报
商洛學院學報
상락학원학보
JOURNAL OF SHANGLUO UNIVERSITY
2008年
3期
88-92
,共5页
旅游%英文翻译%规范化%良性效应
旅遊%英文翻譯%規範化%良性效應
여유%영문번역%규범화%량성효응
商洛市属于西部经济欠发达地区,然而独特的地理位置使其拥有丰富的旅游资源.商洛市委市政府把发展旅游业作为商洛实现突破发展的支柱产业已取得了良好的效果,旅游收入逐年增加.随着改革开放不断深化,来商旅游的外国人的数量将有不断增加的趋势,对各个景区景点简介进行外文翻译势在必行.旅游景点介绍的外文翻译对宣传商洛、促进商洛旅游业发展就起着至关重要的作用.规范的外文翻译对推动商洛对外旅游有着潜在的推动作用,反之将会严重影响景点的吸引力和知名度,规范翻译的过程还会产生其它系列综合效应.因此,必须对旅游景点的简介进行规范化外文翻译,从而提高旅游景点文化品位,吸引更多的游客,不断扩大景点的市场占有份额,促进区域经济社会取得长足的发展,取得经济、社会、文化、教育教学、科学研究等多方面的综合良性效应.
商洛市屬于西部經濟欠髮達地區,然而獨特的地理位置使其擁有豐富的旅遊資源.商洛市委市政府把髮展旅遊業作為商洛實現突破髮展的支柱產業已取得瞭良好的效果,旅遊收入逐年增加.隨著改革開放不斷深化,來商旅遊的外國人的數量將有不斷增加的趨勢,對各箇景區景點簡介進行外文翻譯勢在必行.旅遊景點介紹的外文翻譯對宣傳商洛、促進商洛旅遊業髮展就起著至關重要的作用.規範的外文翻譯對推動商洛對外旅遊有著潛在的推動作用,反之將會嚴重影響景點的吸引力和知名度,規範翻譯的過程還會產生其它繫列綜閤效應.因此,必鬚對旅遊景點的簡介進行規範化外文翻譯,從而提高旅遊景點文化品位,吸引更多的遊客,不斷擴大景點的市場佔有份額,促進區域經濟社會取得長足的髮展,取得經濟、社會、文化、教育教學、科學研究等多方麵的綜閤良性效應.
상락시속우서부경제흠발체지구,연이독특적지리위치사기옹유봉부적여유자원.상락시위시정부파발전여유업작위상락실현돌파발전적지주산업이취득료량호적효과,여유수입축년증가.수착개혁개방불단심화,래상여유적외국인적수량장유불단증가적추세,대각개경구경점간개진행외문번역세재필행.여유경점개소적외문번역대선전상락、촉진상락여유업발전취기착지관중요적작용.규범적외문번역대추동상락대외여유유착잠재적추동작용,반지장회엄중영향경점적흡인력화지명도,규범번역적과정환회산생기타계렬종합효응.인차,필수대여유경점적간개진행규범화외문번역,종이제고여유경점문화품위,흡인경다적유객,불단확대경점적시장점유빈액,촉진구역경제사회취득장족적발전,취득경제、사회、문화、교육교학、과학연구등다방면적종합량성효응.