修辞学习
脩辭學習
수사학습
RHETORIC STUDY
2006年
3期
34-36,39
,共4页
老+姓称呼%尊重%亲切%随意
老+姓稱呼%尊重%親切%隨意
로+성칭호%존중%친절%수의
"老+姓"作为称呼语通常被认为是表尊重.吕叔湘等则认为这种用法通常表示亲切.本文对这种用法的语用功能做历时分析,提出虽然不能排斥这种用法有表示尊敬或亲近的语用含义,但根据历时语用的追溯,其主要语用含义是"随意".
"老+姓"作為稱呼語通常被認為是錶尊重.呂叔湘等則認為這種用法通常錶示親切.本文對這種用法的語用功能做歷時分析,提齣雖然不能排斥這種用法有錶示尊敬或親近的語用含義,但根據歷時語用的追溯,其主要語用含義是"隨意".
"로+성"작위칭호어통상피인위시표존중.려숙상등칙인위저충용법통상표시친절.본문대저충용법적어용공능주력시분석,제출수연불능배척저충용법유표시존경혹친근적어용함의,단근거력시어용적추소,기주요어용함의시"수의".