中国经贸
中國經貿
중국경무
CHINA BUSINESS MONTHLY
2011年
18期
132-133
,共2页
阮雯%韩保平%方海%赵荣兴
阮雯%韓保平%方海%趙榮興
원문%한보평%방해%조영흥
学术论文%英文摘要%摘要写作%科技发展水平%解析%科技论文摘要%研究成果%国际交流
學術論文%英文摘要%摘要寫作%科技髮展水平%解析%科技論文摘要%研究成果%國際交流
학술논문%영문적요%적요사작%과기발전수평%해석%과기논문적요%연구성과%국제교류
学术论文是反映一个国家科技发展水平的重要方面,在科技飞速发展的当代,学术论文的种类和数量日益众多。因此浓缩了研究内容、方法、目的、结果和建议的科技论文摘要也就成为了解行业最新研究成果的捷径。GB7713—87规定:论文一般均应有摘要,有些为了国际交流,还应有外文(多用英文)摘要。一方面作为中文摘要的英文对照,英文摘要可以给国外读者提供一个了解论文主要内容的途径;
學術論文是反映一箇國傢科技髮展水平的重要方麵,在科技飛速髮展的噹代,學術論文的種類和數量日益衆多。因此濃縮瞭研究內容、方法、目的、結果和建議的科技論文摘要也就成為瞭解行業最新研究成果的捷徑。GB7713—87規定:論文一般均應有摘要,有些為瞭國際交流,還應有外文(多用英文)摘要。一方麵作為中文摘要的英文對照,英文摘要可以給國外讀者提供一箇瞭解論文主要內容的途徑;
학술논문시반영일개국가과기발전수평적중요방면,재과기비속발전적당대,학술논문적충류화수량일익음다。인차농축료연구내용、방법、목적、결과화건의적과기논문적요야취성위료해행업최신연구성과적첩경。GB7713—87규정:논문일반균응유적요,유사위료국제교류,환응유외문(다용영문)적요。일방면작위중문적요적영문대조,영문적요가이급국외독자제공일개료해논문주요내용적도경;