科技信息
科技信息
과기신식
SCIENTIFIC & TECHNICAL INFORMATION
2011年
9期
220,378
,共2页
军事信息%文体特征%翻译
軍事信息%文體特徵%翻譯
군사신식%문체특정%번역
从新闻、报纸、期刊中,我们可以获取许多有关军事信息的文章,这些文献有着鲜明的词汇特征和句法特征.译者应该注意这些特征,在汉语语义和句法许可范围内尽可能地再现原文.本文概述了英语军事信息的文献文体特征,指出了在英语军事信息文献翻译中的一些常见问题.
從新聞、報紙、期刊中,我們可以穫取許多有關軍事信息的文章,這些文獻有著鮮明的詞彙特徵和句法特徵.譯者應該註意這些特徵,在漢語語義和句法許可範圍內儘可能地再現原文.本文概述瞭英語軍事信息的文獻文體特徵,指齣瞭在英語軍事信息文獻翻譯中的一些常見問題.
종신문、보지、기간중,아문가이획취허다유관군사신식적문장,저사문헌유착선명적사회특정화구법특정.역자응해주의저사특정,재한어어의화구법허가범위내진가능지재현원문.본문개술료영어군사신식적문헌문체특정,지출료재영어군사신식문헌번역중적일사상견문제.