大科技·科技天地
大科技·科技天地
대과기·과기천지
SUPER SCIENCE
2010年
8期
269-271
,共3页
科技英语%翻译%词序
科技英語%翻譯%詞序
과기영어%번역%사서
本文根据""的翻译处理,讨论了英汉互译中译者要遵循两种语言各自的表达习惯与文化规约,随时对词组与句子结构中的词序按时间或逻辑顺序或信息重心或搭配作出调整,采用顺译、逆译的手段进行处理.
本文根據""的翻譯處理,討論瞭英漢互譯中譯者要遵循兩種語言各自的錶達習慣與文化規約,隨時對詞組與句子結構中的詞序按時間或邏輯順序或信息重心或搭配作齣調整,採用順譯、逆譯的手段進行處理.
본문근거""적번역처리,토론료영한호역중역자요준순량충어언각자적표체습관여문화규약,수시대사조여구자결구중적사서안시간혹라집순서혹신식중심혹탑배작출조정,채용순역、역역적수단진행처리.