外语研究
外語研究
외어연구
FOREIGN LANGUAGES RESEARCH
2009年
6期
12-16
,共5页
双关话语%内涵外延传承%类层级结构%一音/形二用
雙關話語%內涵外延傳承%類層級結構%一音/形二用
쌍관화어%내함외연전승%류층급결구%일음/형이용
"一音/形二用"是"双关"话语的突出特点.双关话语的生成过程是:语言使用者首先对拟表双关的语词的外延与内涵进行类层级结构分析,然后根据语境需要,选择拟关涉的同层类属单体,再通过联想,将一类属单体自身的主要属性"传"给另一拟关涉的类属单体,后者"承"接了前者的内涵属性,使后者既含有本身的内涵属性又含有另一类属单体的内涵属性,从而生成双关话语.双关话语的识解过程是:识解者首先对双关语词的内涵与外延进行类层级分析,从而得到一个该双关语词的类层级结构,然后根据语境选择出关涉的类属单体,最后达到对双关话语的完备理解.
"一音/形二用"是"雙關"話語的突齣特點.雙關話語的生成過程是:語言使用者首先對擬錶雙關的語詞的外延與內涵進行類層級結構分析,然後根據語境需要,選擇擬關涉的同層類屬單體,再通過聯想,將一類屬單體自身的主要屬性"傳"給另一擬關涉的類屬單體,後者"承"接瞭前者的內涵屬性,使後者既含有本身的內涵屬性又含有另一類屬單體的內涵屬性,從而生成雙關話語.雙關話語的識解過程是:識解者首先對雙關語詞的內涵與外延進行類層級分析,從而得到一箇該雙關語詞的類層級結構,然後根據語境選擇齣關涉的類屬單體,最後達到對雙關話語的完備理解.
"일음/형이용"시"쌍관"화어적돌출특점.쌍관화어적생성과정시:어언사용자수선대의표쌍관적어사적외연여내함진행류층급결구분석,연후근거어경수요,선택의관섭적동층류속단체,재통과련상,장일류속단체자신적주요속성"전"급령일의관섭적류속단체,후자"승"접료전자적내함속성,사후자기함유본신적내함속성우함유령일류속단체적내함속성,종이생성쌍관화어.쌍관화어적식해과정시:식해자수선대쌍관어사적내함여외연진행류층급분석,종이득도일개해쌍관어사적류층급결구,연후근거어경선택출관섭적류속단체,최후체도대쌍관화어적완비리해.