青春岁月
青春歲月
청춘세월
BLOOMING SEASON
2010年
12期
131
,共1页
英语标识%单一罗马化%汉语拼音
英語標識%單一囉馬化%漢語拼音
영어표식%단일라마화%한어병음
公共场所英语标识翻译存在诸多问题,本文针对英语标识内涵与外延界定不清、翻译标准与原则法律依据不明的问题,时地对比研究了实用性文体的翻译标准,提出以可接受性为第一翻译原则,以汉语拼音方案为依据,实行汉语拼音翻译地名,英语词汇予以定性的翻译标准.
公共場所英語標識翻譯存在諸多問題,本文針對英語標識內涵與外延界定不清、翻譯標準與原則法律依據不明的問題,時地對比研究瞭實用性文體的翻譯標準,提齣以可接受性為第一翻譯原則,以漢語拼音方案為依據,實行漢語拼音翻譯地名,英語詞彙予以定性的翻譯標準.
공공장소영어표식번역존재제다문제,본문침대영어표식내함여외연계정불청、번역표준여원칙법률의거불명적문제,시지대비연구료실용성문체적번역표준,제출이가접수성위제일번역원칙,이한어병음방안위의거,실행한어병음번역지명,영어사회여이정성적번역표준.