社会科学家
社會科學傢
사회과학가
SOCIAL SCIENTIST
2000年
5期
79-82
,共4页
英汉翻译%短篇小说%理解%表达%校对
英漢翻譯%短篇小說%理解%錶達%校對
영한번역%단편소설%리해%표체%교대
短篇小说的翻译是文学作品翻译的一个重要组成部分。本文以美国短篇小说《罪过》的翻译为例,结合基本翻译理论,总结和探讨了短篇小说英汉翻译的一些具体方法和常用技巧。
短篇小說的翻譯是文學作品翻譯的一箇重要組成部分。本文以美國短篇小說《罪過》的翻譯為例,結閤基本翻譯理論,總結和探討瞭短篇小說英漢翻譯的一些具體方法和常用技巧。
단편소설적번역시문학작품번역적일개중요조성부분。본문이미국단편소설《죄과》적번역위례,결합기본번역이론,총결화탐토료단편소설영한번역적일사구체방법화상용기교。