湖州师范学院学报
湖州師範學院學報
호주사범학원학보
JOURNAL OF HUZHOU TEACHERS COLLEGE
2011年
3期
91-94
,共4页
生态翻译%适应%选择%赵元任%《阿丽思漫游奇景记》
生態翻譯%適應%選擇%趙元任%《阿麗思漫遊奇景記》
생태번역%괄응%선택%조원임%《아려사만유기경기》
从"翻译适应选择论"的角度,运用"生态翻译学"的基本思想和理念,对赵元任译<阿丽思漫游奇景记>进行了分析与讨论.认为赵译<阿丽思漫游奇景记>在适应与选择两个方面都很出色,既对外部需求作出了适应与选择,也对自身内部需求作出了适应与选择,因而译本受到经久不衰的欢迎与好评.
從"翻譯適應選擇論"的角度,運用"生態翻譯學"的基本思想和理唸,對趙元任譯<阿麗思漫遊奇景記>進行瞭分析與討論.認為趙譯<阿麗思漫遊奇景記>在適應與選擇兩箇方麵都很齣色,既對外部需求作齣瞭適應與選擇,也對自身內部需求作齣瞭適應與選擇,因而譯本受到經久不衰的歡迎與好評.
종"번역괄응선택론"적각도,운용"생태번역학"적기본사상화이념,대조원임역<아려사만유기경기>진행료분석여토론.인위조역<아려사만유기경기>재괄응여선택량개방면도흔출색,기대외부수구작출료괄응여선택,야대자신내부수구작출료괄응여선택,인이역본수도경구불쇠적환영여호평.