赵朝永 趙朝永
조조영
2015년 《红楼梦》邦斯尔译本误译考辨 《紅樓夢》邦斯爾譯本誤譯攷辨 《홍루몽》방사이역본오역고변
2014년 传播交际模式观照下的权势话语--以《红楼梦》中贾宝玉的话语模式为例 傳播交際模式觀照下的權勢話語--以《紅樓夢》中賈寶玉的話語模式為例 전파교제모식관조하적권세화어--이《홍루몽》중가보옥적화어모식위례
2014년 《红楼梦》英译本述略 《紅樓夢》英譯本述略 《홍루몽》영역본술략
2014년 《红楼梦》邦斯尔译本体例风格探析 《紅樓夢》邦斯爾譯本體例風格探析 《홍루몽》방사이역본체례풍격탐석
2014년 英汉中动词认知对比研究 英漢中動詞認知對比研究 영한중동사인지대비연구
2014년 社会语用距离、话语礼貌与翻译中的礼貌原则 社會語用距離、話語禮貌與翻譯中的禮貌原則 사회어용거리、화어례모여번역중적례모원칙
2014년 《红楼梦》三个英文全译本章回目录风格对比 《紅樓夢》三箇英文全譯本章迴目錄風格對比 《홍루몽》삼개영문전역본장회목록풍격대비
2014년 《红楼梦》“男风”文化英译对比研究 《紅樓夢》“男風”文化英譯對比研究 《홍루몽》“남풍”문화영역대비연구
2011년 青年教师如何当好班主任 青年教師如何噹好班主任 청년교사여하당호반주임
2009년 英汉语使役概念表达的词汇化模式对比研究 英漢語使役概唸錶達的詞彙化模式對比研究 영한어사역개념표체적사회화모식대비연구