中国水运(理论版)
中國水運(理論版)
중국수운(이론판)
CHINA WATER TRANSPORT
2008年
1期
233-234
,共2页
词汇%特点%翻译
詞彙%特點%翻譯
사회%특점%번역
本文以机械英语为例,主要从词汇方面探讨机械英语的语言特点和翻译技巧.主要包括词汇的特点即:双重性、派生词构成法、缩略词和复合词的使用、以及词语搭配现象;翻译技巧主要从直译和转译方面进行讨论.
本文以機械英語為例,主要從詞彙方麵探討機械英語的語言特點和翻譯技巧.主要包括詞彙的特點即:雙重性、派生詞構成法、縮略詞和複閤詞的使用、以及詞語搭配現象;翻譯技巧主要從直譯和轉譯方麵進行討論.
본문이궤계영어위례,주요종사회방면탐토궤계영어적어언특점화번역기교.주요포괄사회적특점즉:쌍중성、파생사구성법、축략사화복합사적사용、이급사어탑배현상;번역기교주요종직역화전역방면진행토론.