齐鲁艺苑
齊魯藝苑
제로예원
QILU REALM OF ARTS
2003年
2期
70-72
,共3页
文学翻译%美学%审美价值%审美体验
文學翻譯%美學%審美價值%審美體驗
문학번역%미학%심미개치%심미체험
提到中外文艺交流,必谈及文学翻译.文学作品作为一种审美对象,会使读者在欣赏文艺作品时得到审美愉悦.文学作品的审美价值由作者创造,又由读者的审美体验来实现.译者首先得实现原文的审美价值,转换成新的审美对象,最后由读者得以实现.
提到中外文藝交流,必談及文學翻譯.文學作品作為一種審美對象,會使讀者在訢賞文藝作品時得到審美愉悅.文學作品的審美價值由作者創造,又由讀者的審美體驗來實現.譯者首先得實現原文的審美價值,轉換成新的審美對象,最後由讀者得以實現.
제도중외문예교류,필담급문학번역.문학작품작위일충심미대상,회사독자재흔상문예작품시득도심미유열.문학작품적심미개치유작자창조,우유독자적심미체험래실현.역자수선득실현원문적심미개치,전환성신적심미대상,최후유독자득이실현.