辞书研究
辭書研究
사서연구
LEXICOGRAPHICAL STUDIES
2005年
1期
133-138,191
,共7页
<新华新词语词典>%英语翻译%可读性%问题
<新華新詞語詞典>%英語翻譯%可讀性%問題
<신화신사어사전>%영어번역%가독성%문제
商务印书馆出版的<新华新词语词典>主要收录20世纪90年代以来出现的新词新义新用法,其特色之一是每个词条都配有英语翻译.这扩大了信息量,方便了读者的使用.本文评析了该词典中英语翻译的可读性,同时也指出了其存在的不足.
商務印書館齣版的<新華新詞語詞典>主要收錄20世紀90年代以來齣現的新詞新義新用法,其特色之一是每箇詞條都配有英語翻譯.這擴大瞭信息量,方便瞭讀者的使用.本文評析瞭該詞典中英語翻譯的可讀性,同時也指齣瞭其存在的不足.
상무인서관출판적<신화신사어사전>주요수록20세기90년대이래출현적신사신의신용법,기특색지일시매개사조도배유영어번역.저확대료신식량,방편료독자적사용.본문평석료해사전중영어번역적가독성,동시야지출료기존재적불족.