西北大学学报(哲学社会科学版)
西北大學學報(哲學社會科學版)
서북대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF NORTHWEST UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE)
2005年
3期
151-154
,共4页
动词重叠%方式限制动词%语法意义
動詞重疊%方式限製動詞%語法意義
동사중첩%방식한제동사%어법의의
把汉语动词重叠与俄语方式限制动词进行了对比,发现二者除了所表示的语法意义相同之外,还在构成的语义特征限制、时体、体词化、语体等方面相同,验证了汉语Vv是一种形态,属于完成态(体),解释了汉语Vv表示习惯性、可能性意义的原因,并指出了二者的主要不同之处.
把漢語動詞重疊與俄語方式限製動詞進行瞭對比,髮現二者除瞭所錶示的語法意義相同之外,還在構成的語義特徵限製、時體、體詞化、語體等方麵相同,驗證瞭漢語Vv是一種形態,屬于完成態(體),解釋瞭漢語Vv錶示習慣性、可能性意義的原因,併指齣瞭二者的主要不同之處.
파한어동사중첩여아어방식한제동사진행료대비,발현이자제료소표시적어법의의상동지외,환재구성적어의특정한제、시체、체사화、어체등방면상동,험증료한어Vv시일충형태,속우완성태(체),해석료한어Vv표시습관성、가능성의의적원인,병지출료이자적주요불동지처.