中南林业科技大学学报(社会科学版)
中南林業科技大學學報(社會科學版)
중남임업과기대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF CENTRAL SOUTH UNIVERSITY OF FORESTRY & TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCES)
2009年
6期
126-128
,共3页
因果句式%文化差异%思维差异
因果句式%文化差異%思維差異
인과구식%문화차이%사유차이
因果句式是客观世界事物之间的因果关系通过认知和识解在语言中的投射.在表达因果关系时英语和汉语有着迥然不同的句式,主要体现在句法构造、表现方式、句式信息焦点分布等几个方面.从认识论的认知差异、宗教文化的差异、汉字与西方文字体系差异等角度对此进行深入的阐释是非常有必要也非常有意义的.
因果句式是客觀世界事物之間的因果關繫通過認知和識解在語言中的投射.在錶達因果關繫時英語和漢語有著迥然不同的句式,主要體現在句法構造、錶現方式、句式信息焦點分佈等幾箇方麵.從認識論的認知差異、宗教文化的差異、漢字與西方文字體繫差異等角度對此進行深入的闡釋是非常有必要也非常有意義的.
인과구식시객관세계사물지간적인과관계통과인지화식해재어언중적투사.재표체인과관계시영어화한어유착형연불동적구식,주요체현재구법구조、표현방식、구식신식초점분포등궤개방면.종인식론적인지차이、종교문화적차이、한자여서방문자체계차이등각도대차진행심입적천석시비상유필요야비상유의의적.