现代语文(语言研究)
現代語文(語言研究)
현대어문(어언연구)
MODERN CHINESE
2010年
9期
107-110
,共4页
结果构式%Rpastp制约%承继%句法相关性%语义互动
結果構式%Rpastp製約%承繼%句法相關性%語義互動
결과구식%Rpastp제약%승계%구법상관성%어의호동
本文从句法--语义界面入手考察英汉结果构式的Rpastp制约,旨在借助词义分野和语义互动探究其语义缘由.研究发现:第一,过去分词承继了根词的语义结构,并对其进行凸显和侧重形成了自身独特的语义结构:隐性[+事件]义和显性[+状态]义,两者在句法相关性和Rpastp制约强度上存在差异;第二,Rpastp制约是语义互动和竞争的结果,通常,过去分词的[+事件]义与结果补语的[+状态]义存在冲突,其[+状态]义惟有在认知外驱力压制下完全状态化并超越[+事件]义后方能与结果补语的[+状态]语义相容,形成合格句;第三,英汉结果构式中Rpastp制约强度因语法化差异而存在不同,汉语表现为强式,而英语表现为弱式.
本文從句法--語義界麵入手攷察英漢結果構式的Rpastp製約,旨在藉助詞義分野和語義互動探究其語義緣由.研究髮現:第一,過去分詞承繼瞭根詞的語義結構,併對其進行凸顯和側重形成瞭自身獨特的語義結構:隱性[+事件]義和顯性[+狀態]義,兩者在句法相關性和Rpastp製約彊度上存在差異;第二,Rpastp製約是語義互動和競爭的結果,通常,過去分詞的[+事件]義與結果補語的[+狀態]義存在遲突,其[+狀態]義惟有在認知外驅力壓製下完全狀態化併超越[+事件]義後方能與結果補語的[+狀態]語義相容,形成閤格句;第三,英漢結果構式中Rpastp製約彊度因語法化差異而存在不同,漢語錶現為彊式,而英語錶現為弱式.
본문종구법--어의계면입수고찰영한결과구식적Rpastp제약,지재차조사의분야화어의호동탐구기어의연유.연구발현:제일,과거분사승계료근사적어의결구,병대기진행철현화측중형성료자신독특적어의결구:은성[+사건]의화현성[+상태]의,량자재구법상관성화Rpastp제약강도상존재차이;제이,Rpastp제약시어의호동화경쟁적결과,통상,과거분사적[+사건]의여결과보어적[+상태]의존재충돌,기[+상태]의유유재인지외구력압제하완전상태화병초월[+사건]의후방능여결과보어적[+상태]어의상용,형성합격구;제삼,영한결과구식중Rpastp제약강도인어법화차이이존재불동,한어표현위강식,이영어표현위약식.