黑河学刊
黑河學刊
흑하학간
HEIHE JOURNAL
2011年
8期
99-99
,共1页
俄语%翻译%基本技巧%语法现象%词汇
俄語%翻譯%基本技巧%語法現象%詞彙
아어%번역%기본기교%어법현상%사회
翻译不同于数学,它是灵活多样的。翻译时要从原文上下文出发,灵活运用各种译法,选择恰当的表达方法。翻译技巧是翻译工作者从大量的翻译实践中总结归纳出来的经验,具有一定的指导意义。
翻譯不同于數學,它是靈活多樣的。翻譯時要從原文上下文齣髮,靈活運用各種譯法,選擇恰噹的錶達方法。翻譯技巧是翻譯工作者從大量的翻譯實踐中總結歸納齣來的經驗,具有一定的指導意義。
번역불동우수학,타시령활다양적。번역시요종원문상하문출발,령활운용각충역법,선택흡당적표체방법。번역기교시번역공작자종대량적번역실천중총결귀납출래적경험,구유일정적지도의의。