青年文学家
青年文學傢
청년문학가
THE YOUTH WRITERS
2011年
13期
144-145
,共2页
关联翻译理论%翻译互动平台%信息技术
關聯翻譯理論%翻譯互動平檯%信息技術
관련번역이론%번역호동평태%신식기술
本文主要研究并探讨了关联理论在当代翻译界的理论研究发展过程及实践应用过程,论证了心理学意义上的"语境"在翻译理论及实践活动中的重要作用,在此框架下设计了符合交际合作原则的翻译互动资源平台,并阐明了这一平台在功能.工具,效果等方面的实用价值,进而突出了翻译平台上的各种参与者的动态互补关系.
本文主要研究併探討瞭關聯理論在噹代翻譯界的理論研究髮展過程及實踐應用過程,論證瞭心理學意義上的"語境"在翻譯理論及實踐活動中的重要作用,在此框架下設計瞭符閤交際閤作原則的翻譯互動資源平檯,併闡明瞭這一平檯在功能.工具,效果等方麵的實用價值,進而突齣瞭翻譯平檯上的各種參與者的動態互補關繫.
본문주요연구병탐토료관련이론재당대번역계적이론연구발전과정급실천응용과정,론증료심이학의의상적"어경"재번역이론급실천활동중적중요작용,재차광가하설계료부합교제합작원칙적번역호동자원평태,병천명료저일평태재공능.공구,효과등방면적실용개치,진이돌출료번역평태상적각충삼여자적동태호보관계.