太原教育学院学报
太原教育學院學報
태원교육학원학보
JOURNAL OF TAIYUAN INSTITUTE OF EDUCATION
2006年
3期
72-74
,共3页
非谓语分词%修饰语%翻译法
非謂語分詞%脩飾語%翻譯法
비위어분사%수식어%번역법
现在分词和过去分词都属于非谓语动词,兼有动词和形容词的特征,在英语句子中可充当定语、表语、状语、补语等修饰成分.由于英语和汉语的表达方式不一致,对它们的翻译也要采取直译、转译、增译、合句及分句等不同译法.
現在分詞和過去分詞都屬于非謂語動詞,兼有動詞和形容詞的特徵,在英語句子中可充噹定語、錶語、狀語、補語等脩飾成分.由于英語和漢語的錶達方式不一緻,對它們的翻譯也要採取直譯、轉譯、增譯、閤句及分句等不同譯法.
현재분사화과거분사도속우비위어동사,겸유동사화형용사적특정,재영어구자중가충당정어、표어、상어、보어등수식성분.유우영어화한어적표체방식불일치,대타문적번역야요채취직역、전역、증역、합구급분구등불동역법.