中国科教创新导刊
中國科教創新導刊
중국과교창신도간
CHINA EDUCATION INNOCATION HERALD
2012年
1期
94
,共1页
语域%言语翻译风格%爱玛
語域%言語翻譯風格%愛瑪
어역%언어번역풍격%애마
本文对比爱玛两种中译本的翻译,以Hilliday的语域理论为基础,从语域角度分析两种译本的翻译风格,对比译文对于原文的再现程度和性格把握,忠实传达原文的语言和思想.
本文對比愛瑪兩種中譯本的翻譯,以Hilliday的語域理論為基礎,從語域角度分析兩種譯本的翻譯風格,對比譯文對于原文的再現程度和性格把握,忠實傳達原文的語言和思想.
본문대비애마량충중역본적번역,이Hilliday적어역이론위기출,종어역각도분석량충역본적번역풍격,대비역문대우원문적재현정도화성격파악,충실전체원문적어언화사상.