安徽文学(下半月)
安徽文學(下半月)
안휘문학(하반월)
ANHUI LITERATURE
2011年
8期
271,293
,共2页
给力%含义%看待%文化
給力%含義%看待%文化
급력%함의%간대%문화
随着“给力”一词风靡全国,甚至跨出国门,登上了《纽约时报》,有人说它是“网络热词的一小步,却是中国语文的一大步”,“给力”作为一网络流行语,却受到如此青睐,我们很有必要探讨它的含义.本文着重从古含义和网络流行语这两个方面来谈“给力”的含义,以及如何看待“给力”,进而窥探21世纪中国语言的发展方向.
隨著“給力”一詞風靡全國,甚至跨齣國門,登上瞭《紐約時報》,有人說它是“網絡熱詞的一小步,卻是中國語文的一大步”,“給力”作為一網絡流行語,卻受到如此青睞,我們很有必要探討它的含義.本文著重從古含義和網絡流行語這兩箇方麵來談“給力”的含義,以及如何看待“給力”,進而窺探21世紀中國語言的髮展方嚮.
수착“급력”일사풍미전국,심지과출국문,등상료《뉴약시보》,유인설타시“망락열사적일소보,각시중국어문적일대보”,“급력”작위일망락류행어,각수도여차청래,아문흔유필요탐토타적함의.본문착중종고함의화망락류행어저량개방면래담“급력”적함의,이급여하간대“급력”,진이규탐21세기중국어언적발전방향.