中国商贸
中國商貿
중국상무
CHINA BUSINESS & TRADE
2009年
7期
78-79
,共2页
商务英语信函%特点%翻译技巧
商務英語信函%特點%翻譯技巧
상무영어신함%특점%번역기교
随着国际贸易的不断发展,商务英语信函作为一种被广泛采用的交流方式,在对外贸易中起着重要的作用.商务英语信函,作为商务活动的主要交流工具,在出现贸易纠纷时起着重要的书面证据的作用,因此无论是商务信函的撰写和翻译都必须准确恰当,否则将造成很大的不便和损失.在此情况下,对商务信函的撰写和翻译任务提出了更高的要求.本文在阐明商务英语信函特点的基础上,结合实例阐述了商务英语信函的翻译原则与技巧.
隨著國際貿易的不斷髮展,商務英語信函作為一種被廣汎採用的交流方式,在對外貿易中起著重要的作用.商務英語信函,作為商務活動的主要交流工具,在齣現貿易糾紛時起著重要的書麵證據的作用,因此無論是商務信函的撰寫和翻譯都必鬚準確恰噹,否則將造成很大的不便和損失.在此情況下,對商務信函的撰寫和翻譯任務提齣瞭更高的要求.本文在闡明商務英語信函特點的基礎上,結閤實例闡述瞭商務英語信函的翻譯原則與技巧.
수착국제무역적불단발전,상무영어신함작위일충피엄범채용적교류방식,재대외무역중기착중요적작용.상무영어신함,작위상무활동적주요교류공구,재출현무역규분시기착중요적서면증거적작용,인차무론시상무신함적찬사화번역도필수준학흡당,부칙장조성흔대적불편화손실.재차정황하,대상무신함적찬사화번역임무제출료경고적요구.본문재천명상무영어신함특점적기출상,결합실례천술료상무영어신함적번역원칙여기교.