台州学院学报
檯州學院學報
태주학원학보
JOURNAL OF TAIZHOU UNIVERSITY
2008年
5期
40-43
,共4页
英汉互借词%中西文化%影响
英漢互藉詞%中西文化%影響
영한호차사%중서문화%영향
文化和语言的关系好比是内容和形式的关系,内容决定形式,形式反映内容.语言和文化密不可分,而词汇又是文化的最直接反映,因此透过词汇的互借可以看到中西文化之间的相互渗透和相互影响.
文化和語言的關繫好比是內容和形式的關繫,內容決定形式,形式反映內容.語言和文化密不可分,而詞彙又是文化的最直接反映,因此透過詞彙的互藉可以看到中西文化之間的相互滲透和相互影響.
문화화어언적관계호비시내용화형식적관계,내용결정형식,형식반영내용.어언화문화밀불가분,이사회우시문화적최직접반영,인차투과사회적호차가이간도중서문화지간적상호삼투화상호영향.