武汉科技大学学报(社会科学版)
武漢科技大學學報(社會科學版)
무한과기대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF WUHAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2000年
1期
78-80
,共3页
文化因素%广告翻译%文化信息
文化因素%廣告翻譯%文化信息
문화인소%엄고번역%문화신식
由于语言文化上的差异,因此不同文化背景的人们对同一语言信息的理解也可能不同,甚至截然相反.在广告翻译中,为了再现原语广告的促销功效,译者必须对广告中的文化信息作适当的处理和调整.
由于語言文化上的差異,因此不同文化揹景的人們對同一語言信息的理解也可能不同,甚至截然相反.在廣告翻譯中,為瞭再現原語廣告的促銷功效,譯者必鬚對廣告中的文化信息作適噹的處理和調整.
유우어언문화상적차이,인차불동문화배경적인문대동일어언신식적리해야가능불동,심지절연상반.재엄고번역중,위료재현원어엄고적촉소공효,역자필수대엄고중적문화신식작괄당적처리화조정.