湖北广播电视大学学报
湖北廣播電視大學學報
호북엄파전시대학학보
JOURNAL OF HUBEI TV UNIVERSITY
2007年
12期
140-142
,共3页
翻译原则%选材适当%理解合理%译文得体
翻譯原則%選材適噹%理解閤理%譯文得體
번역원칙%선재괄당%리해합리%역문득체
翻译原则不能等同于翻译标准,它是对于翻译整个过程的导向,具体而言,是指导译者如何选择翻译材料、如何理解源语文本意义、又如何构建译语文本.本文认为翻译的基本原则应该是选材适当,理解合理,译文得体.
翻譯原則不能等同于翻譯標準,它是對于翻譯整箇過程的導嚮,具體而言,是指導譯者如何選擇翻譯材料、如何理解源語文本意義、又如何構建譯語文本.本文認為翻譯的基本原則應該是選材適噹,理解閤理,譯文得體.
번역원칙불능등동우번역표준,타시대우번역정개과정적도향,구체이언,시지도역자여하선택번역재료、여하리해원어문본의의、우여하구건역어문본.본문인위번역적기본원칙응해시선재괄당,리해합리,역문득체.